OM DIGITALISERINGEN
NORDISK KVINNOLITTERATURHISTORIA MED 2000-TALETS LITTERATUR
Utvecklingsarbetet har huvudsakligen bedrivits vid Syddansk Universitet, SDU Odense, och KVINFO – Videnscenter for køn, ligestilling og etnicitet – i Köpenhamn och ska pågå till 2016. Den nya delen av Nordisk kvinnolitteraturhistoria:
PROJEKTGRUPP
Ansvarig redaktör: Anne-Marie Mai, professor vid Syddansk Universitet, SDU
Projektansvarig och redaktör på KVINFO: Anita Frank Goth, kommunikationschef på KVINFO
Redaktionell koordinator: Pernille Hasselsteen
REDAKTION
Ansvarig redaktör och projektledare: Anne-Marie Mai, professor vid Syddansk Universitet, SDU
Projektansvarig och redaktör: Anita Frank Goth, kommunikationschef på KVINFO
Redaktionell koordinator: Pernille Hasselsteen
Svensk redaktör: Berith Backlund, bibliotekarie vid KvinnSam, Göteborgs universitetsbibliotek
Dansk forskningsbibliotekar: Jytte Nielsen, KVINFOs bibliotek
Webbansvarig: Flemming Caspersen
Bildredaktör: Marianne Lentz
KORREKTURLÄSNING ENLIGT OCR
– Danska: Henriette Andersen, KVINFO
– Svenska: Berith Backlund
-Engelska: Maria Zennaro
SKRIBENTER
Samtliga skribenter har vänligen ställt sina artiklar till förfogande för onlinepublicering.
ÖVERSÄTTARE
– Danska till engelska: Gaye Kynoch
– Norska till engelska: Andrew Bell/Maria Zennaro
– Svenska till engelska: Lena Sundin/Maria Zennaro
– Norska till danska: Charlotte Jørgensen
– Svenska till danska: Julie Breinegaard
– Norska till svenska: Space360 AB, Berith Backlund
– Danska till svenska: Språkservice Sverige AB, Berith Backlund
FINANSIERING
A.P. Møller og Hustru Chastine Mc-Kinney Møllers Fond til almene Formål, Danmark och Nordisk Kulturfond
KVINFO äger och ansvarar för de danska och engelska versionerna av webbplatsen.
Om du har frågor eller kommentarer till någon av dessa så mejla: mail@nordicwomensliterature.net eller kontakta
KVINFOs Bibliotek
Christians Brygge 3
1219 Kbh. K, Danmark
Mobil: +45 33501888
KvinnSam – Nationellt bibliotek för genusforskning – äger den svenska versionen av webbplatsen.
Om du har frågor eller kommentarer angående den, så använd vårt kontaktformulär eller kontakta Elisabeth Hammarberg, KvinnSam, Renströmsgatan 4, Box 222, 405 30 Göteborg, Sverige, tel. +46 766-18 17 59
Version 1 av Nordisk kvinnolitteraturhistoria på nätet lanserades i mars 2012.
Utvecklingsarbetet, som pågått under tre år, har huvudsakligen bedrivits vid KVINFO – Videnscenter for køn, ligestilling og etnicitet – i Köpenhamn.
KVINFO äger och är ansvarigt för den danska och den engelska versionen av webbplatsen.
Om du har frågor eller kommentarer till någon av dessa så mejla mail@nordicwomensliterature.net, eller kontakta
Jytte Nielsen, KVINFO,
Christians Brygge 3,
1219 Kbh. K, Danmark
Mobil: +45 50763383
KvinnSam – Nationellt bibliotek för genusforskning äger den svenska versionen av webbplatsen.
Om du har frågor eller kommentarer om den så använd detta kontaktformulär, eller kontakta:
Berith Backlund, KvinnSam, Renströmsgatan 4, Box 222, 405 30 Göteborg, Sverige
Tel. +46 31-786 17 59
PROJEKTGRUPP:
Ansvarig redaktör: Elisabeth Møller Jensen, Direktör KVINFO
Projektansvarig på KVINFO, bibliotekschef Jytte Nielsen
Redaktion:
Huvudredaktör och projektledare: Anette Dina Sørensen, KVINFO
Svensk redaktör: Berith Backlund, KvinnSam, Göteborg universitetsbibliotek
Engelsk redaktör: Martin Lamberth, KVINFO
Bildredaktör: Julie Breinegaard, KVINFO
Redaktör för biobibliografier (band 5): Julie Breinegaard, KVINFO
Språkredaktör, engelska biobibliografier: Lene Henriksen
Redaktionsassistent, bibliografisk research: Rikke Juel Madsen, KVINFO
Skribenter:
Samtliga skribenter har vänligen ställt sina artiklar till förfogande för onlinepublicering. Om någon skulle anse sina rättigheter kränkta genom digitaliseringen av Nordisk kvinnolitteraturhistoria, ta gärna kontakt med Elisabeth.Hammarberg@ub.gu.se
Översättare:
– Danska till engelska (band 1-3): Gaye Kynoch
– Danska till engelska (band 4): Jenifer Lloyd
– Danska till engelska (band 5): Tharangini Sriharan
– Svenska till engelska (band 2): Pernille Harsting
– Svenska till engelska (band 3): Ken Schubert
– Svenska till engelska (band 4): Marthe Seiden
– Utvalda artiklar om isländsk litteratur, danska till engelska (band 2-4): Brynhildur Boyce
Korrekturläsare, översatta texter:
– Band 1 och 4: Brynhildur Boyce
– Band 2 och 3: Lene Henriksen
Korrektur efter inscanning:
– Dansk version: Liv Rolf Mertz, Mertz Lingo
– Svensk version: Christian Lenemark, Berith Backlund
Teknik & design:
Scanning & digitalisering: Hamid Reza Mehrabi, Det Kongelige Bibliotek, Danmark
Systemutveckling och webbdesign: NodeOne
Presentationsdesign/layout: Essensen A/P
Styrgrupp:
Prof. Lisbeth Larsson, Göteborg Universitet
Prof. Ebba Witt-Brattström, Helsingfors Universitet
Prof. Anne-Marie Mai, Syddansk Universitet
Direktör Elisabeth Møller Jensen, KVINFO
Forskningsbibliotekarie Jytte Nielsen, KVINFO
Finansiärer:
A.P. Møller & hustru Chastine Mc-Kinney Møllers Fond til almene formaal, Danmark
Riksbankens Jubileumsfond, Sverige