Approaching her forties, Thekla Knös published some poems that essentially conform to a cheerful, pious, and snug – homey – idealism. By her contemporaries she was regarded as a typical exponent of everyday culture. The contemporary literary critics commended Knös’s poems and saw in her lyric poetry a confirmation of the thesis that the ‘historical period of art’ had ended. This did not mean that the poem, or poetry, had had its day, but that it had been given a new function, namely to embellish everyday life.Accordingly, the field of poetry was opened up to the female poet as well. Her interest in children is striking. Not only does she write about children, she also writes for children, and her career as a female author is thus typical of the period. Unfortunately she vanished to the place where so many creative and frustrated women formerly ended their lives, the asylum.
Author: Peytz & Co
Christiane Birgitte Koren is best known for her diaries, written between 1808 and 1815 but not published until 1915, as: “Moer Korens” Dagbøger (Mother Koren’s Diaries). For the most part, the writer addresses herself to her closest family, but there are also texts addressed to friends and acquaintances in Denmark and Norway.Her diaries are an outlet for the expression of emotion and intellect. The mother’s role in the family involved being an agent of humanity and culture in the home, and within this parameter Koren could apply herself to theatre criticism, literary reviewing, the telling of folktales and anecdotes, and, not least, to passing on knowledge of human nature and her experience of life.Christiane Koren published three plays, Dramatiske Forsøg (Dramatic Attempts), in 1803. Her plays were not performed in her lifetime, nor has posterity shown them any interest.
Magdalena Sofia, ‘Malla’, Silfverstolpe hosted the most well-known learned salon in Sweden, frequented during the 1820s and 1830s by famous male authors of the time. Through her contact with these famous men Malla Silfverstolpe has gone down in history, whereas her own person and her individual contributions to the salon culture have been marginalised.Her great memoirs, published posthumously in four volumes, are at one and the same time the most important document about the Swedish salon culture and the most interesting literary text by a woman that has issued from this cultural milieu. This latter dimension has been neglected, and the work has primarily been highlighted as a historical source of knowledge about the period’s famous men. Yet, with her close examination of the conditions of emotion, she offers a unique insight into the contradictions of women’s lives and women’s culture in the early nineteenth century.
Whereas Mary Wollstonecraft was a radical Romanticist in her writing as well as in her life, the Nordic female authors found it more difficult to rise above the prejudices of what was suitable for women. In Sweden at least, a patriarchal religiosity sanctioned a widespread oppression of women at all levels. To this must be added the male-chauvinist profile of the Romantic writers.The passive female ideal, propagated by Rousseau and dominant on the continent, was what the female English, French, and German authors tried to escape from by going into exile, both metaphorically and literally. In Scandinavia this way out was seldom used. The great Swedish exception is Fredrika Bremer.
Herrnhutism arrived in Sweden in the 1720s. The Stockholm Herrnhut community, which still exists today, has preserved autobiographies written in the eighteenth century and the early decades of the nineteenth century. Of these, thirty-six were written by Swedish women; the earliest dates from 1761, the latest from 1810-20. By and large, most of the female autobiographies were written between 1760 and 1790, after which the numbers fall off. The women come from all social strata; we have aristocrats and servant girls, bourgeoisie and beggars. Their autobiographies often exhibit the features that can be described as Augustinian: the women seek God in their inner being, primarily in emotion, in normal psychological processes (dreams, strong feelings). Furthermore, they have mystic features: the women abandon themselves to inner meditations on the cross and to erotically-charged meetings with Christ; they know that the depths of the soul contain the spark that makes these meetings and experiences possible.
Witch persecutions were institutionalised with the papal bull and the later renowned Malleus Maleficarum (The Hammer of Witches), published in 1487 and written by Sprenger and Institoris. From then onwards, secular and ecclesiastical authorities were obliged – whether they wanted to or not – to see it as their legitimate duty to get witchcraft under control. The accused were submitted to interrogations that often resulted in physical mutilation and death. They must confess, at any price. This would last 300 years. The last official witch-burning in Europe took place at the end of the eighteenth century. It is highly unlikely that the persecutions came to an end because it was thought that the ‘offence’, which the papal bull and Malleus Maleficarum had attempted to pin down, had been eradicated. The below treats of confessions in Danish witch trials in the sixteenth and seventeenth centuries.
No woman and no deity in the Middle Ages attracted the poets like the Virgin Mary, mother of Christ. Marian poetry was initially written in the international language of religion, Latin, and might later have been translated. Original poetry was also written, in many genres and in the ‘vernacular’.Lyrical, epic, and dramatic Marian poetry is found throughout the Nordic area. There are approximately fifty extant Marian texts in the Norse language. Some of these Norse Marian poems might have been written in Norwegian monasteries. In Sweden, poems to the Virgin Mother were written in Latin and in Swedish. Swedish-language Marian poetry exercised influence on its Danish counterpart through, in particular, the Birgittine order. Marian poetic work in Denmark comprises Latin poems written by Danes as well as original and translated poems in the Danish language.
There are many indications that women were largely responsible for the oral tradition in Norse literature, not least the eddic narrative poems which by and large thematise women’s experience and have a female perspective. The poetry was linked to the art of divination known as seid and to the healing arts, both of which were predominantly female spheres; that is to say, poetry, seid and healing arts were components of one and the same system, forming a ritual unit. In range, Norse literature spans the transition from paganism to Christianity and from an oral to a written culture. There is a concurrent movement from a strongly women-centric to a virtually one-sided male-dominated culture. With monotheism, and later Christianity, monasteries, writing, and schools, this women-centric culture was repressed and/or usurped by the male culture. The introduction of Christianity deprived women of many important roles in the execution of pagan rituals, and they did not learn to write, either. This meant that the women’s oral tradition was, in a very literal sense, silenced by the pens of the male culture.
In Denmark and Sweden in the seventeenth and eighteenth centuries, women sometimes recorded hymns and sacred songs, either from collector’s zeal or for use in private worship, and on occasion perhaps purely as material for a translation or writing exercise. Towards the turn of the seventeenth century, an increasing number of women, primarily in Denmark, not only made copies of other people’s hymns but also wrote their own. There is a marked difference between women’s hymn writing in Denmark and in Sweden. In Denmark we can find the names of writers with an extensive output, women who published a number of collections in their own name. These women found themselves in the contemporary spotlight, the subjects of tribute poems and requests for reprinting of their song collections. In Sweden, on the other hand, women primarily wrote single hymns for Pietist and Herrnhuter communities. The hymns were included in hymn books published from around 1730 onwards.