Tag: 1000-1800

The Damned Body

By and large, what we can find out about Ingeborg Grytten, one of Norway’s two seventeenth-century poetesses, has to be gleaned from her hymns. We do not even know the year of her death. But we know that she was familiar with Dorothe Engelbretsdatter’s Siælens Sang Offer, because she borrowed material for her melodies from it.Thus the west coast of Norway produced the first two female Norwegian poets. They came from the same supernational clergy class that was, at the time, the custodian of writing – and of women’s writing too.

Bold of Pen, Bold in Ink

Dorothe Engelbretsdatter drove a wedge into patriarchal male society. She is known as the first female hymn writer in Denmark-Norway to assume a sermonising poetic voice representative of the genre. Her verse found its way into the oral and popular tradition, the realm of most women, as well as the ceremonious, male-dominated, and learned house of God. Depictions of the virtuous and the female were themes that linked low and high, the nursery and the church. Unlike her male poet colleagues, she had no other occupation than that of writing. She faced the God of the old ‘estate society’ not as bishop, officer, or schoolmaster, but as woman. She wrote between sixty and seventy hymns and prayers, mostly collected in Siælens Sang-Offer (1678; Song Offering of the Soul) and Taare-Offer (1685; Offering of Tears), a versified rendering of devotions. She ended up making her livelihood by writing, supplemented by a paltry widow’s pension. Dorothe Engelbretsdatter thus became an early example of the professional author who made her living through the pen. This was exceptional at the time.

The Soul is Far Better by Nature than the Body

Birgitta of Vadstena (Saint Bridget of Sweden), founder of the influentiel Birgittine order of nuns, is by virtue of her individuality considered to be one of the first Swedish writers. She emerges as a strong-minded woman who viewed the gradual changes of her day with open eyes, but at the same time she had no clear awareness of her own self. She allowed herself to be encircled and absorbed by making God her hiding-place. A sense of self gradually developed, meanwhile, through identification with Christ.

The Language of Desire and Feelings is the Language of Truth

The view taken by the Christian Church of women who wrote on holy matters, evangelised, preached, prophesised or in other ways acted as God’s mouthpiece has been inconstant: at times accepting, at times non-committal. Opinions have been determined by the Church’s need for messengers and by pressure exerted on the Church by various interest groups. We can identify four periods of relative latitude as regards these speaking and writing women. First, the period preceding the official establishment of an organised Church (c. second century AD); secondly, the expansion of the Church in Europe during the seventh to ninth centuries; thirdly, lay Pietism of the twelfth and thirteenth centuries; and fourthly, the seventeenth- and eighteenth-century Pietist movements in the wake of Reformation and Counter Reformation.

“Mother” Koren – Woman and Dramatist

Christiane Birgitte Koren is best known for her diaries, written between 1808 and 1815 but not published until 1915, as: “Moer Korens” Dagbøger (Mother Koren’s Diaries). For the most part, the writer addresses herself to her closest family, but there are also texts addressed to friends and acquaintances in Denmark and Norway.Her diaries are an outlet for the expression of emotion and intellect. The mother’s role in the family involved being an agent of humanity and culture in the home, and within this parameter Koren could apply herself to theatre criticism, literary reviewing, the telling of folktales and anecdotes, and, not least, to passing on knowledge of human nature and her experience of life.Christiane Koren published three plays, Dramatiske Forsøg (Dramatic Attempts), in 1803. Her plays were not performed in her lifetime, nor has posterity shown them any interest.

God’s Scribes

Herrnhutism arrived in Sweden in the 1720s. The Stockholm Herrnhut community, which still exists today, has preserved autobiographies written in the eighteenth century and the early decades of the nineteenth century. Of these, thirty-six were written by Swedish women; the earliest dates from 1761, the latest from 1810-20. By and large, most of the female autobiographies were written between 1760 and 1790, after which the numbers fall off. The women come from all social strata; we have aristocrats and servant girls, bourgeoisie and beggars. Their autobiographies often exhibit the features that can be described as Augustinian: the women seek God in their inner being, primarily in emotion, in normal psychological processes (dreams, strong feelings). Furthermore, they have mystic features: the women abandon themselves to inner meditations on the cross and to erotically-charged meetings with Christ; they know that the depths of the soul contain the spark that makes these meetings and experiences possible.

The Devil’s Milkmaids

Witch persecutions were institutionalised with the papal bull and the later renowned Malleus Maleficarum (The Hammer of Witches), published in 1487 and written by Sprenger and Institoris. From then onwards, secular and ecclesiastical authorities were obliged – whether they wanted to or not – to see it as their legitimate duty to get witchcraft under control. The accused were submitted to interrogations that often resulted in physical mutilation and death. They must confess, at any price. This would last 300 years. The last official witch-burning in Europe took place at the end of the eighteenth century. It is highly unlikely that the persecutions came to an end because it was thought that the ‘offence’, which the papal bull and Malleus Maleficarum had attempted to pin down, had been eradicated. The below treats of confessions in Danish witch trials in the sixteenth and seventeenth centuries.

Rejoice, Mary

No woman and no deity in the Middle Ages attracted the poets like the Virgin Mary, mother of Christ. Marian poetry was initially written in the international language of religion, Latin, and might later have been translated. Original poetry was also written, in many genres and in the ‘vernacular’.Lyrical, epic, and dramatic Marian poetry is found throughout the Nordic area. There are approximately fifty extant Marian texts in the Norse language. Some of these Norse Marian poems might have been written in Norwegian monasteries. In Sweden, poems to the Virgin Mother were written in Latin and in Swedish. Swedish-language Marian poetry exercised influence on its Danish counterpart through, in particular, the Birgittine order. Marian poetic work in Denmark comprises Latin poems written by Danes as well as original and translated poems in the Danish language.

What a woman speaks

There are many indications that women were largely responsible for the oral tradition in Norse literature, not least the eddic narrative poems which by and large thematise women’s experience and have a female perspective. The poetry was linked to the art of divination known as seid and to the healing arts, both of which were predominantly female spheres; that is to say, poetry, seid and healing arts were components of one and the same system, forming a ritual unit. In range, Norse literature spans the transition from paganism to Christianity and from an oral to a written culture. There is a concurrent movement from a strongly women-centric to a virtually one-sided male-dominated culture. With monotheism, and later Christianity, monasteries, writing, and schools, this women-centric culture was repressed and/or usurped by the male culture. The introduction of Christianity deprived women of many important roles in the execution of pagan rituals, and they did not learn to write, either. This meant that the women’s oral tradition was, in a very literal sense, silenced by the pens of the male culture.

For You My Heart Yearns

In Denmark and Sweden in the seventeenth and eighteenth centuries, women sometimes recorded hymns and sacred songs, either from collector’s zeal or for use in private worship, and on occasion perhaps purely as material for a translation or writing exercise. Towards the turn of the seventeenth century, an increasing number of women, primarily in Denmark, not only made copies of other people’s hymns but also wrote their own. There is a marked difference between women’s hymn writing in Denmark and in Sweden. In Denmark we can find the names of writers with an extensive output, women who published a number of collections in their own name. These women found themselves in the contemporary spotlight, the subjects of tribute poems and requests for reprinting of their song collections. In Sweden, on the other hand, women primarily wrote single hymns for Pietist and Herrnhuter communities. The hymns were included in hymn books published from around 1730 onwards.