Tag: Novels

Strong Voices

Gender and Class in Icelandic Women’s Literature of the 1970s

The Language of Origin

Icelandic writer Svava Jakobsdóttir’s fantastical narratives are witty, their humour and irony emerging not least from their intertextual dialogues. The Bible acts as something of an internal text within her entire oeuvre, but she also refers to world literature, myths, adventures, and women’s magazines. Her epic texts are at their most gruesome and grotesque when she tackles traditional clichés and stock phrases, which people use without thinking: ‘sacrificing oneself’, ‘giving someone a hand’.Svava Jakobsdóttir’s oeuvre is often divided into two parts, the realistic and the fantastical, and it is the fantastical stories that have attracted the most attention. This division, however, is a simplification of Svava Jakobsdóttir’s radical project. She has, in fact, never rejected the realistic art of storytelling, or its social and political references.

I Am a Woman You Do Not Know

A single woman, Arnfríður Jónatansdóttir, ought to be counted among the modernist group of Icelandic writers known as the Atom Poets. Her poems display the same characteristics: they are written in free form, in a concentrated language, and she makes free use of imagery.Before the emergence of the Atom Poets numerous other poets had straddled the divide between tradition and innovation, and many female poets had merged the old and the new in their poetry. This holds true of authors such as Sigríður Einars frá Munaðarnesi and Halldóra B. Björnsson. But the positioning of them, within Icelandic literary history is not a straightforward matter, and this problem illustrates their poetic conflicts.It is as though they are, themselves, in doubt about their position; they want to prove themselves within a tradition to which they do not, in fact, belong, and they are at the same time filled with enthusiasm for the free-form poetry. They gave themselves whole-heartedly to the new, liberated poetry after having demonstrated, in their debuts, their mastery of the traditional craft – rhyming, alliterative poems in a strict, rhythmical form.

From Mothers’ Soil to City Concrete

The far too rapid and crude modernisation and urbanisation of Iceland had psychological consequences and caused cultural upheavals. The Icelandic women writers of the period 1930-1965 attempted to analyse the processes they were exposed to, and attempted to trace connections back and forth in time in order to find a meaning in their strange daily lives.Many issues were discussed by women during those years, in a rejection of the post-war ideology of women as carers and housewives. There were also many small out-bursts of frustration and opposition to the arrogance and obvious misogyny of the male literary elite. But the arrogance and contempt nevertheless had an effect, and the younger women’s literature of the 1950s and 1960s is often characterised by caution, distance, and self-censorship. Ambitious debuts were few and far between, and the women’s novels became in general shorter, sparer – every single word was carefully weighed.The short stories of Unnur Eiríksdóttir, Drífa Viðar, and Ásta Sigurðardóttir are all marked by linguistic self-awareness, formal inventions, and absurd or grotesque touches. Modernism was emerging, and it was the young urban women who prepared the way for it.

The Daily Refrain

The Icelandic author Unnur Benediktsdóttir Bjarklind chose the pseudonym Hulda, which means the subterranean, the hidden. In her early works, a battle is being fought in the young female artist’s soul between, on the one hand, the expectations of duty and family, and, on the other, the dreams and desires of the girl. In her later poems and short stories, motherhood is viewed as incompatible with freedom, art, and even true love.Hulda often draws on Norse mythology when she wishes to express conflicts between the desire for freedom and the need for security. In her first three poetry collections, she experimented with the form. Inspired by symbolist poetry, she prioritised rhythm and sonority over traditional prosody. She held on to alliteration, but varied the rhymes and the lengths of the stanzas. She became one of the pioneers of prose poetry within Icelandic literature.

Obstacles

From Rhymes to Reforms in Iceland

Modernity’s Female Text

With the Modern Breakthrough in the Nordic region in the 1880s, feverish female activity could be perceived everywhere. Women joined together in national women’s societies, working doggedly and energetically to put women’s issues on the agenda of the legislative authorities in order to ensure the implementation of laws. Writing in newspapers, journals, and literary works, it was young middle-class women – well-versed in languages, conversation, and good manners – who presented issues pertaining to women’s status as a social problem.Many women writers of the Modern Breakthrough experienced the new departure in the form of personal and artistic failure. They broke their backs or their pens on the modern paradox. But the emancipation project was not abandoned. For the women who continued to write for the rest of the century, and for those who made their debut around the turn of the century, the tension between ideals and disillusion, between movement and moment, was merely put in a different form.

The First Manifesto of the Women’s Movement

It was a novel written by a woman, Mathilde Fibiger’s Clara Raphael. Tolv Breve (Clara Raphael. Twelve Letters), that provoked the debate about marriage and the comparative status of man and woman within marriage in Denmark.The novel caused annoyance in every political camp. Within a year, the book had generated almost twenty-five newspaper and periodical items, and ten pamphlets had been published on the matter. The demands for equality provoked particular furore.Mathilde Fibiger contributed two pamphlets to the controversy, and they made it even more apparent that fortifying women’s self-awareness was indeed her key intention. Clara Raphael. Tolv Breve has always been looked upon as the first manifesto of the women’s movement in Denmark. The novel’s message might well be ambiguous, but the attempt to express a total female subjectivity speaks to us over and across the radical changes that have since shaped women’s lives.

Impassioned Naturalism

“Once the woman has risen,” wrote the Norwegian author Amalie Skram enthusiastically in 1880 of Henrik Ibsen’s Et Dukkehjem (1879; A Doll’s House), “she can no longer be stopped.” And stop – that was not on the agenda of Amalie Müller, as she was called at the time.In 1884, she married the Danish writer Erik Skram and moved with him to Copenhagen. And this is when she began writing in earnest – but she was never really akin to the Danish women of the Modern Breakthrough: her passion set her apart. While other women writers put themselves on the outside, Amalie Skram related totally to her material – with ruthless exploitation and self-exploitation. The blasé attitude versus the passionate attitude. As creative artist and woman, she was in an outsider position. Too intense for her Danish colleagues and categorically blacklisted in Norway.Amalie Skram’s stories are just as passionate studies of the depths of the mind as those of her contemporary, Freud, and her body of works thus goes beyond the Modern Breakthrough – towards the madness and knowledge of the twentieth century.