The Danish author Karen Blixen’s writing career came late and against a backdrop of heavy personal losses: financial problems forced her to abandon the coffee farm in Kenya, and the great love of her life, Denys Finch-Hatton, died in a plane crash. The losses are not just something linked to personal biography. In her re-workings, they grow into manifestation of a modern experience of loss of worth, a divided mind, and emptiness.Although Karen Blixen’s losses were profound and concrete, her realisation of life was also extraordinary and rich. This combination makes for a conflict that prompts her to go behind the tradition of realism and back to a narrative tradition stemming from the Arabian Nights, from Boccaccio, and from Cervantes’s stories in Don Quixote (1605 and 1615). A tradition which she combines with the eighteenth-century philosophical novels that have a narrator who deliberately plays with illusion and story, as we see in, for example, Diderot’s Jacques le fataliste et son maître (1796; Jacques the Fatalist and his Master). Furthermore, she finds inspiration in Hans Christian Andersen’s fairy-tales with their compressed accounts of human psychology and transformation.Alongside the general atmosphere of loss and interruption and distorted human relations, the characters have an incentive in the question of where and how humankind can find hope.
Queen Christina was the reigning queen of Sweden between 1644 and 1654. Her reign ended when she abdicated, after which she converted to Catholicism – an action which has greatly tasked historians in their attempts to offer an explanation. Her interest in cultural and scientific topics started at an early age, and she associated and corresponded with a number of the most eminent scholars of the era.Christina’s literary works consist of two collections of aphorisms, an autobiography, two essays – one on Alexander the Great and one on Julius Caesar – and her letters. The Queen did not publish these works during her lifetime. They were first published by Johan Arckenholtz in Mémoires concernant Christine, reine de Suède, pour servir d’éclaircissement à l’histoire de son regne et principalement de sa vie privée (1751-1760; Memoirs of Christina, Queen of Sweden, to Shed Light on Her Reign and Especially Her Private Life).Christina wrote in French, the language used by educated people of the day.